精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學習啦 > 學習英語 > 英語閱讀 > 英語美文欣賞 >

      成為最適宜工作的公司

      時間: 美婷21257 分享

        你工作開心嗎?如果在一家公司里面工作的不開心,那么你為什么還堅持下去呢?接下來,小編給大家準備了成為最適宜工作的公司,歡迎大家參考與借鑒。

        成為最適宜工作的公司

        To create this list and others like it, each year, we at Great Place to Work survey millions of employees in more than 50 countries to glean their insights on what makes them love the work they do, and to learn how their employers have created an exemplary work environment. We also conduct a culture audit to review each company’s benefits and people programs, such as health insurance, training and development, compensation, paid time off, retirement plans, and philanthropic efforts. For a company to be one of the best, we ensure that it must be a Great Place to Work for All—that every demographic group in an organization has consistently high scores on our survey.

        為了編制這份榜單和類似的其他榜單,我們卓越職場研究所(Great Place to Work)每年要調(diào)查來自50多個國家的幾百萬名員工,了解是什么讓他們熱愛自己的工作,雇主又是如何營造堪稱典范的工作環(huán)境。我們還會開展文化審查,研究各家公司的福利和人文關(guān)懷項目,例如健康保險、培訓和發(fā)展、獎金、帶薪休假、退休計劃和慈善事業(yè)等。我們要確保那些上榜公司對所有人而言都是卓越職場,機構(gòu)中的任何群體在我們的調(diào)查中都愿意給出高分。

        Since 1998, we’ve partnered with Fortune to compile its annual list of the 100 Best Companies to Work For. Over the past two decades, this has amounted to a trove of data on what employees experience when their company is a Great Place to Work for All—and how leaders can build one. We have learned great workplaces are not created through a particular set of benefits that are unique to a particular industry, limited to public or private organizations, or the advantages of large or small organizations. Instead, universally, a Great Place to Work for All is one where employees trust the people they work with, have pride in the work they do, and enjoy the people they work with.

        1998年起,我們與《財富》雜志合作,編制了一年一度的“最適宜工作的100家公司榜單”。二十年來,關(guān)于適合所有人的卓越職場中員工的工作體驗,以及領(lǐng)導(dǎo)者如何打造這類公司的經(jīng)驗,我們積累了大量數(shù)據(jù)。從中我們發(fā)現(xiàn),那些職場之所以卓越,并不是因為它們的福利僅有特定行業(yè)才能提供,或是僅限于公有或私有機構(gòu)、大公司或小公司。相反,一般來說,適合所有人的卓越職場是那些員工互相信任、互相欣賞,并以自己的工作為豪的地方。

        When we started our research more than 20 years ago, our goal was to understand and celebrate what type of work experience was considered “great” by employees. In the process of that analysis, we discovered something even more powerful. The same qualities employees report make a great workplace—trust, pride, and camaraderie—also fuel business performance. Our research shows that the publicly-held companies that appear on the Fortune 100 Best Companies list have delivered stock market returns two to three times greater than major stock indices. Compared to their competitors, great workplaces win when it comes to revenue growth, employee retention, productivity, innovation, resilience, agility, customer service, employee engagement, and more

        二十多年前,我們著手研究時的目標,是了解并表彰那些被員工認為“卓越”的工作經(jīng)歷類型。而在分析的過程中,我們甚至有了更具影響力的發(fā)現(xiàn)。員工認為卓越職場的特質(zhì)——信賴、自豪、友愛——也會提高公司的業(yè)績。我們的研究顯示,《財富》最適宜工作的100家公司榜單中,上市公司股票的市場回報要比主要股指的平均水平高出兩到三倍。在收入增長、員工保留度、生產(chǎn)力、創(chuàng)新力、韌性、靈敏度、客戶服務(wù)、員工敬業(yè)度等多項指標上,卓越職場都要優(yōu)于競爭對手。
       

        擴展:環(huán)境氣候詞匯

        防風林 wind breaks

        防沙林 sand breaks

        速生林 fast-growing trees

        降低資源消耗率 slow down the rate of resource degradation

        開發(fā)可再生資源 develop renewable resources

        環(huán)保產(chǎn)品 environment-friendly products

        美化環(huán)境 landscaping design for environmental purposes

        環(huán)境惡化 environmental degradation

        《京都議定書》Kyoto Protocol

        大功率電器 high-power electrical appliance

        一次性筷子 disposable chopstick

        污水治理 sewage treatment

        可再生能源 renewable energy

        綠色“生物燃料” biofuel

        綠領(lǐng)工人 green-collar worker

        碳減排 carbon emission reduction

        碳濃度 carbon intensity

        綠色信貸 Green Credit

        碳稅 carbon tax

        碳足跡 carbon footprint

        碳減排 carbon emission reduction

        全球變暖 global warming

        餾出燃料 distillate fuel

        地熱 ground-source heat

        液化天然氣 liquefied natural gas

        可燃冰 flammable ice

        碳排放與交易 Cap and trade

        自然保護區(qū) nature reserve

        生態(tài)旅游 ecotourism

        全面禁煙 carpet smoking ban

        再生水 recycled water

        可再生能源 renewable energy

        酸雨、越境空氣污染 acid rain and transboundary air pollution

        工業(yè)粉塵排放 industrial dust discharge

        煙塵排放 soot emissions

        礦物燃料(煤、石油、天然氣) fossil fuels: coal, oil, and natural gas

        清潔能源 clean energy

        汽車尾氣排放 motor vehicle exhaust




      相關(guān)文章:

      1.外貿(mào)英語常用詞匯--商品包裝篇

      2.外貿(mào)跟單英語面試自我介紹

      3.關(guān)于外貿(mào)展會英語對話情景

      4.外貿(mào)跟單員英語自我介紹4篇

      5.外貿(mào)英語函電詢盤范文

      6.商務(wù)英語詢盤范文外貿(mào)應(yīng)用范文

       

       

      341976