精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語知識(shí)大全 >

      雙11“剁手黨”英文怎么說

      時(shí)間: 美婷21257 分享

        雙11準(zhǔn)備要來了,你要買什么呢?下面,小編在這給大家?guī)黼p11“剁手黨”英文怎么說?歡迎大家借鑒參考!

        1. For most of the world, this Friday will be just another day. But in China—it's set to become world's biggest shopping bonanza.

        全球最大購物狂歡節(jié)將在中國上演。

        *Shopping bonanza /bə'nænzə/ 購物熱潮

        Shopping carnival / festival 購物熱潮/節(jié)日

        2. Singles’ Day(also known as Double 11), which falls on November 11 in China, doesn’t really have a lot to do with being single.

        光棍節(jié)已經(jīng)跟單身沒太大關(guān)系。

        *Singles' Day 光棍節(jié),單身節(jié)

        Double 11 雙11

        Single. 單身的(男女都可以用)

        He’s single. / She’s single.

        3. It’s a de facto 24-hour shopping day on which you’ll find thousands of brands offering whopping discounts on the firm’s marketplace and online stores.

        無數(shù)商家會(huì)推行驚喜的打折優(yōu)惠。

        拓展

        剁手黨(既網(wǎng)購狂):

        Hand-chopping buyers(直譯)

        可以說:Online/internet shopaholic 或直接: shopaholic

        4. Shopaholic /,ʃɑpə'hɔlɪk/ 購物狂

        A: Whoa, that girl has like 50 bags!

        哇哦,那個(gè)女生貌似有50個(gè)袋子呢!

        B: She's a shopaholic.

        她是個(gè)購物狂。

        5. Big spender /'spɛndɚ/ 敗家子,愛揮霍的人

        Keith is a big spender. He threw 10, 000 dollars around on Valentine’s Day.

        在情人節(jié),Keith 揮霍了1萬美金。真是個(gè)敗家孩子。

        Squanderer /'skwɑndərɚ/ 揮霍者

        *A squanderer 一個(gè)揮霍者
       

      184868