精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學習啦——歷史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學>

      詩經(jīng)唐風綢繆賞析_詩經(jīng)唐風綢繆原文

      時間: 藍俊22 分享

        《國風·唐風·綢繆》為先秦時代晉地漢族民歌,出自中國文學史上第一部詩歌總集《詩經(jīng)》。詩人借洞房花燭夜的歡愉之情,表達出了男女之間非常溫馨、甜蜜的情愛。接下來由學習啦小編給大家?guī)碓娊?jīng)唐風綢繆賞析,希望大家喜歡!

        詩經(jīng)唐風綢繆賞析

        詩文每章的頭兩句是起興,當是詩人所見。

        下兩章“束芻”、“束楚”同“束薪”。又參星黃昏后始見于東方天空。故知“綢繆束薪,三星在天”兩句點明了婚事及婚禮時間。“在天”與下兩章“在隅”、“在戶”是以三星移動表示時間推移,“隅”指東南角,“在隅”表示“夜久矣”,“在戶”則指“至夜半”。

        三章合起來可知婚禮進行時間——即從黃昏至半夜。后四句是以玩笑的話來調(diào)侃這對新婚夫婦:“今夕何夕,見此良人(粲者)。子兮子兮,如此良人(粲者)何!”問他或她在這千金一刻的良宵,見著自己的心上人,將是如何親昵對方,盡情享受這幸福的初婚的歡樂。語言活脫風趣,極富有生活氣息。其中特別是“今夕何夕”之問,含蓄而俏皮,表現(xiàn)出由于一時驚喜,竟至忘乎所以,連日子也記不起的極興奮的心理狀態(tài),對后世影響頗大,詩人往往借以表達突如其來的歡愉之情,特別是男女之間的情愛。

        此詩每小節(jié)的后四句頗值得玩味,詩人以平淡之語,寫常見之事,抒普通之情,卻使人感到神情逼真,似乎身臨其境,親見其人,領(lǐng)受到鬧新房的歡樂滋味,見到了無法用語言形容的美麗的新娘,以及陶醉于幸福之中幾至忘乎所以的新郎。這充分顯示了民間詩人的創(chuàng)造力。

        從整體上看這首詩好像洞房花燭夜新婚夫妻在逗趣,具有祝福調(diào)侃的意味,非常溫馨、甜蜜。在這千金一刻的良宵,見著自己的心上人,將如何盡情享受這新婚的歡樂。語言活脫風趣,極富有生活氣息。特別是 “今夕何夕”之問,含蓄而俏皮,表現(xiàn)出由于一時驚喜,竟至忘乎所以,連日子也記不起了的心理狀態(tài)。

        詩經(jīng)唐風綢繆原文

        綢繆

        綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何?

        綢繆束芻,三星在隅。今夕何夕,見此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?

        綢繆束楚,三星在戶。今夕何夕,見此粲者?子兮子兮,如此粲者何?

        詩經(jīng)唐風綢繆譯文及注釋

        譯文

        一把柴火扎得緊,天上三星亮晶晶。今夜究竟是啥夜晚?見這好人真歡欣。要問你啊要問你,將這好人怎樣親?

        一捆牧草扎得多,東南三星正閃爍。今夜究竟是啥夜晚?遇這良辰真快活。要問你啊要問你,拿這良辰怎么過?

        一束荊條緊緊捆,天邊三星照在門。今夜究竟是啥夜晚?見這美人真興奮。要問你啊要問你,將這美人怎樣疼?

        注釋

       ?、倬I(chóu)繆(móu):纏繞,捆束。猶纏綿也。束薪:喻夫婦同心,情意纏綿,后成為婚姻禮。薪:《詩經(jīng)》中大部分關(guān)于男女婚事常言及“薪”,如《漢廣》“翹翹錯薪”,《南山》“析薪如之何”。

        ②三星:即參星,主要由三顆星組成。

       ?、哿既耍赫煞颍感吕?。

       ?、茏淤?xī):你呀。

       ?、萜c(chú 除):喂牲口的青草。

       ?、抻?yú):指東南角。

       ?、咤?xiè)逅(hòu):即解媾,解,悅也。原意男女和合愛悅,這里指志趣相投的人。

        ⑧楚:荊條。

       ?、釕簦洪T。

       ?、怍?càn):漂亮的人,指新娘。

        詩經(jīng)唐風綢繆創(chuàng)作背景

        此詩創(chuàng)作于先秦時代某天的傍晚時分,詩中的新人忙碌一整天雖然太辛苦了,但為了洞房花燭,遂立即傍晚成親,于是興致勃勃參加婚禮的作者為賀新婚而創(chuàng)作了這首詩,從詩中可以感受明顯的戲謔玩笑味道,大約民間鬧洞房時的口頭歌唱就是這樣子的。

      猜你喜歡:

      1.詩經(jīng)國風唐風綢繆的原文帶譯文

      2.詩經(jīng)的賞析

      3.詩經(jīng)唐風綢繆原文

      4.詩經(jīng)勵志名句賞析

      詩經(jīng)唐風綢繆賞析_詩經(jīng)唐風綢繆原文

      《國風唐風綢繆》為先秦時代晉地漢族民歌,出自中國文學史上第一部詩歌總集《詩經(jīng)》。詩人借洞房花燭夜的歡愉之情,表達出了男女之間非常溫馨、甜蜜的情愛。接下來由學習啦小編給大家?guī)碓娊?jīng)唐風綢繆賞析,希望大家喜歡! 詩經(jīng)唐風綢繆賞析 詩文每章的頭兩句
      推薦度:
      點擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      33478