精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學習啦>生活課堂>禮儀知識>商務禮儀>電話禮儀>

      日語電話禮儀

      時間: 雪錦826 分享

        在日企工作,那么學會用日語講電話是必須的。下面是學習啦為大家準備的日語電話禮儀,希望可以幫助大家!

        日語電話禮儀

        中でも「え?!これもマナー違反なの?!」ともっとも意外で驚いた電話マナーを紹介します?!袱猡筏猡贰工蚴工盲皮悉い堡胜い趣いΕ蕙施`です。

        其中給我介紹了一個“啊?這也違反禮儀呀”這樣的讓我很意外很吃驚的電話禮儀,就是不準使用「もしもし」這樣的禮儀。

        「え?まさか?!」と思う人もいるのではないでしょうか。実は、社會における電話対応では「もしもし」を使ってはいけないのです。

        會有人想“啊?這不對嘛”,實際上在社會上的電話對應是不能使用「もしもし」的。

        ある日、仕事中に私へ連絡がありました?!杆诰?、電話だよ」先輩から聲がかかります。そこで電話をとった私は、當たり前のようにこう言います?!袱猡筏猡?、お電話代わりました、水口です」。

        有一天,工作中來了一個電話,前輩叫我“水口君,你的電話”,然后我接電話時,理所當然地就這樣說了「もしもし、お電話代わりました、水口です」。

        しかし、電話を切ったあとに先輩から指摘を受けます?!杆诰ⅰ氦猡筏猡贰护蠈W生言葉だから使ってはいけないよ。そういうときには『はい、お電話代わりました』といったほうがいいよ」

        可是,電話掛斷后前輩給我指出“水口君,『もしもし』是學生用語,不能使用的,那種場合還是說『はい、お電話代わりました』比較好。

        「もしもし」を使ってはいけないと指摘を受け、驚いたものです。今まで20年以上も「もしもし」を使い続けていただけに、このときのショックはかなり大きいものでした。

        給我指出不能使用「もしもし」我很吃驚,這之前20多年可是一直在使用「もしもし」,這給我的打擊太大了!

        実は學生言葉なのだと、先輩から指摘を受け、はじめて知ります。社會人になってからは「もしもし」というところを「はい」と言わなければなりません?!袱悉ぁ工却黏à毪郅Δ?、きびきびとした好印象を與えることができ、社會人らしいからです。

        實際上前輩給我指出是學生用語我是第一次知道,成為社會人后,在說「もしもし」的地方必須要說「はい」,因為回答「はい」會給人帶來干脆利落的好印象,會象一名社會人。

        もちろん、相手の聲が聞こえにくいときには、わざと「もしもし」と言ってもかまいません。しかし、電話対応の基本は「はい」で十分なのです。

        當然,在聽不清對方聲音的時候,可以特意說一下「もしもし」,不過電話對應的基本是「はい」。

        日語中不能忽視的電話禮儀

        1.接電話

        日本人接電話時,首先是自報自己公司、自己家或自己的姓名,然后再開始談話。這一點與中國人打電話時的習慣不一樣,要特別注意。

        2.客套話

        在得知對方是誰后,一般要進行簡單的寒暄。在公司時接其他公司的人打來的電話時,最常見的客套話就是いつもお世話になっております/總是承蒙您的關照、どうも/您好;如果和對方有段時間未聯(lián)系,則要說ごぶさたしております/好久不見;而在夜晚或清晨打電話時,打電話的人一般都要說句夜分遅く(朝早く)おそれいります。/抱歉這么晚(早)打電話給您

        3.通話

        通電話時,無法以實物,手勢,表情,動作來輔助說明你的話,所以用日語通話時,要注意講得清晰,緩慢。并且,中途要進行停頓,以便對方進行反應或紀錄。日本人一般不直接詢問對方說否聽懂了。因此,切忌說「わかりましたか」/明白了嗎?

        4.聽電話

        聽電話時,如果你聽明白了對方講的意思,那么就要在對方講話停頓時,回答一聲「はい」,以表示我正在聽您講話,并且聽懂了,請您繼續(xù)往下說。除回答「はい」之外,有時還要重復對方所講的意思,或沒有聽清楚時,要說すみませんが、もう一度おっしゃってください/對不起,請再說一遍。

        5.結束通話

        結束通話時,日本人一般不說「さようなら」而說「失禮します」。如果是在晚間,那么還要說一句「お休みなさい」/晩安。而且,說完之后,不要立刻放下電話機,要確認了對方也打算放電話機之后,方可輕輕把電話掛斷。切忌迅速將電話機扣掉。

        1.感謝話

        どうもありがとうございます。

        大変助かりました。

        2.客氣話

        お忙しいところを失禮いたしました。

        恐れ入ります。

        お邪魔しました。

        3.拜托語

        どうぞよろしくお愿いします。

      日語電話禮儀

      在日企工作,那么學會用日語講電話是必須的。下面是學習啦為大家準備的日語電話禮儀,希望可以幫助大家! 日語電話禮儀 中でも「え?!これもマナー違反なの?!」ともっとも意外で驚いた電話マナーを紹介します。「もしもし」を使ってはいけ
      推薦度:
      點擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      • 公司前臺電話禮儀
        公司前臺電話禮儀

        前臺接聽電話禮儀需注意,接聽電話中反映出來的一切隱含意、個人素質、企業(yè)形象都能反映出來。下面是學習啦為大家準備的公司前臺電話禮儀,希望可

      • 業(yè)務員辭職書范文
        業(yè)務員辭職書范文

        一名公司的業(yè)務人員,不管你在公司做了多久,當你需要離職時,都要給正規(guī)的業(yè)務員辭職信形式遞交你的辭呈才更能表現(xiàn)出你對公司和上司的尊重。下面

      • 業(yè)務員辭職范文
        業(yè)務員辭職范文

        辭職報告只是個形式,隨便什么理由都行,一般都會被批準的。下面是學習啦小編為大家整理的業(yè)務員辭職范文,希望能夠幫到你哦! 業(yè)務員辭職范文篇1:

      • 銷售辭職申請書范文
        銷售辭職申請書范文

        銷售人員因為工作壓力大想要換份工作所以提出辭職,那么辭職申請書要怎么寫?下面是學習啦小編為大家整理的銷售辭職申請書范文,歡迎大家閱讀。 銷

      1242902