精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學(xué)習(xí)啦 > 生活課堂 > 禮儀知識 > 商務(wù)禮儀 > 電話禮儀 > 英語電話禮儀

      英語電話禮儀

      時間: 雪錦826 分享

      英語電話禮儀

        如果你經(jīng)常和外國人打交道,那就要用英語打電話,那么你們知道英語的電話禮儀是怎樣的嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的英語電話禮儀,希望能夠幫到大家哦!

        英語電話禮儀

        1怎么念電話號碼 Giving Number

        念一串電話號碼時,最好每三個或四個數(shù)字中間停頓一下。

        連在一起的兩個或三個相同數(shù)字,可以用double或triple,比如:

        222讀作triple two;

        3344讀作double three, double four;

        5555可以讀作double five, double five,如果要說“five five five five”也可以,但是不要說four five哦,那是45。

        2郵箱地址怎么說 Saying Email Adress

         @ 讀作 “at”,所以,John@gmail.com就是"John, at, gmail, dot, com"。

        如果用戶名的部分有標(biāo)點符號,常見的幾種這么讀:

        “ / ”讀作"forward slash"。

        “ – ”讀作 "hyphen ['haifən]" or a "dash"。

        “ _” 讀作 "underscore"。

        3接通電話 Getting Through

        很多人在打電話的時候,并不會自報家門,所以你可以禮貌地問對方的姓名,人家不會生氣的。例子:

        A: Can I speak to Mr Smith, please? / Is Mr Smith there, please?

        我能和史密斯先生通話么?/ 史密斯先生在么?

        B: May I ask who's calling? / Could I have your name, please?

        請問您是?/ 能否告知您的姓名?

        A: Yes, this is Tom Cruise speaking.

        我是湯姆·克魯斯。

        在公司里,接起電話要先報上自己的名字,而不是問對方是誰,“Who's there?”聽起來很不禮貌。

        但是不要說“I am”或“My name is”,直接在自己的名字后面加上“speaking”就可以了。比如,

        Hello, John Smith speaking.

        你好,我是約翰·史密斯。

        最好再加上公司的名字:

        This is John Smith from China Daily.

        我是中國日報約翰·史密斯。

        如果對方找的人正是你,對話則是這樣的。

        A: Can I speak to Jane, please?

        可以幫我接一下簡嗎?

        B: Speaking.

        我就是。

        4留信息 Leaving or Taking a Message

        對方要找的人不在,你可以說明情況,注意在句首禮貌地加上“I'm afraid”或者 "I'm sorry"。比如:

        I'm afraid Mr Smith is out of the office today.

        抱歉史密斯先生今天不在公司。

        其他可能的情況還有:

        … off sick today.

        請病假了

        … in a meeting.

        開會中

        … on holiday.

        休假了

        或者

        I'm afraid his line is engaged.

        他正在通話中。

        接下來,你就可以問對方是否需要留信息。

        A: Would you like to leave a message?

        您需要留個言么?

        B: Could you ask him to call me back? / Could you ask him to return my call?

        能否讓他給我回個電話?/ 能讓他給我回個電話么?

        如果你想讓對方幫忙捎個信,則要說,Could you take a message?

        5打給陌生人 Calling Stranger

        可能你的老板讓你給一個不認(rèn)識的人打電話,那你就應(yīng)當(dāng)先自我介紹,然后提一提老板的名字。

        A: Hello, this is Sarah Brown calling, from China Daily.

        你好,我是中國日報的沙拉·布朗。

        B: Hello, what can I do for you? / Hello, how can I help you?

        你好,我能為您做點什么?

        A: I'm calling on behalf of Tom Cruise.

        / Tom Cruise suggested that I call you.

        / Tom Cruise asked me to call you.

        我是代阿湯哥來電話的。/ 阿湯哥讓我給您打電話。

        6通話有問題時 When there's a problem

        聽不清對方的話

        I'm sorry, could you speak up, please?

        不好意思,你能大聲點嗎?

        I'm sorry, I can't hear you very well.

        不好意思,我聽不清您的話。

        I'm sorry, the line's bad – could you repeat what you just said?

        不好意思,線路很差,您能重復(fù)一下剛剛的話么?

        沒聽懂對方的意思

        I'm sorry, could you repeat that please?

        不好意思,你能重復(fù)一下嗎?

        Sorry, I didn't quite catch that.

        不好意思,我沒聽清。

        Sorry, I didn't catch your surname.

        抱歉,我沒聽清你的姓名。

        I'm sorry, I didn't get that. Could you say it again, please?

        不好意思,我沒聽到,您能再說一遍么?

        I'm afraid I don't follow you. Could you repeat it, please?

        不好意思,我沒聽明白,您能重復(fù)一下么?

        I'm sorry, I'm not sure I understand. Would you mind explaining it again, please?

        不好意思,我好像沒弄懂,您介意再解釋一下么?

        糾正對方的說法

        Actually, it's 16, not 60.

        事實上,是16,不是60.(著重強調(diào)引起困惑的詞)

        I'm sorry, but I think there's been a misunderstanding. The payment's due next week, not next month.

        不好意思,但我認(rèn)為這里有點誤會。這筆賬下周到期,而不是下個月。

        I'm sorry, but that's not quite right..

        不好意思,不是這樣的……

        確認(rèn)自己是否理解正確

        So if I understand you correctly…

        所以如果我理解得正確的話……

        When you say… do you mean…?

        你說的……,是……意思嗎?

        接打電話的注意事項

        一、選擇打電話的恰當(dāng)時間

        撥打電話應(yīng)選擇對方方便的時間,休息和用餐時間、節(jié)假日一般不宜打電話,更不宜打談公務(wù)的電話;用餐時間前半個小時,如果你不請人家吃飯的話,不宜打電話;給海外人士打電話,先要了解時差。

        二、說話應(yīng)當(dāng)簡明扼要

        通話前應(yīng)當(dāng)充分準(zhǔn)備,通話時應(yīng)適當(dāng)問候?qū)Ψ?,自報家名,按?zhǔn)備好的內(nèi)容簡要說明,適可而止,寧短勿長。

        三、聲音適當(dāng),吐字清晰,語速均勻

        聲音太高則震耳,聲音太低則對方難以聽清,要是當(dāng)時的環(huán)境調(diào)整聲音的高低。說話時要準(zhǔn)確清晰,語速均勻。

        四、注意打電話的舉止和環(huán)境

        在接打電話時,不要以為對方看不見就一邊挖著鼻孔一邊接打,在廁所里不要打電話,如果必須接電話,要最大程度的簡短,不要象嘮家常嗑一樣長篇大論。在餐桌不宜接打電話,如果必須接時,要離開餐桌,或者轉(zhuǎn)到一邊,不可對著菜盤子大呼小叫。在人多的地方和時候,不宜大聲喧嘩。

        五、及時接電話和回電話

        一般在鈴聲響過三遍左右接聽,如果說話不方便,應(yīng)當(dāng)告知對方過一會打過去,或者和對方約定幾點再打過來;如果發(fā)現(xiàn)存在未接聽的電話,一般要主動回話,當(dāng)然,陌生的電話不在此列。

        六、重要的事情一定要打電話。

        盡管溝通方式越來越多,但是,有時候可能會被忽略,所以,重要的事情一定要打電話,不要只在微信里留言,那樣的話,可能耽誤事。對于不認(rèn)識、不熟悉的人,更應(yīng)該以打電話為主。拜訪別人時,一定事先打電話。

        
      看了英語電話禮儀的人還看了:

      1.接電話英語常用的禮儀

      2.商務(wù)英語電話禮儀

      3.英語電話中常用的禮貌用語

      4.工作中接英語電話禮儀

      5.商務(wù)英語電話會議禮儀

      1479796