精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語其它 > “僵尸肉”英語怎么說

      “僵尸肉”英語怎么說

      時間: 楚欣650 分享

      “僵尸肉”英語怎么說

        名詞解釋:“僵尸肉”指冰凍多年銷往市場的凍肉,“僵尸肉”多為走私品,質(zhì)量安全不能保證。用化學(xué)藥劑加工調(diào)味品后變成“賣相”極 佳的“美味佳肴” 。海關(guān)總署2015年初部署對包括凍品在內(nèi)的重點商品物品開展集中專項打擊。截至6月23日,全國海關(guān)共查證走私凍品42萬噸 。

        Media reports say General Administration of Customs officials seized more than 100,000 tons of "zombie meat"—— long-expired frozen meat products, including chicken wings and beef, worth more than 3 billion yuan. Some of the meat had been frozen for more than 40 years.

        據(jù)媒體報道,海關(guān)總署官員近日查扣10萬余噸“僵尸肉”,即凍雞翅、凍牛肉等早已過期的冷凍肉產(chǎn)品,總價值逾30億元人民幣。其中部分肉冷凍時間超過了40年。

        【講解】

        文中的zombie meat就是“僵尸肉”的意思,指冰凍多年銷往市場的凍肉,多為走私品(contraband),沒有經(jīng)過檢驗檢疫(inspection and quarantine),如果進食攜帶禽流感(bird flu)、口蹄疫(foot-and-mouth disease)、瘋牛病(BSE)等細菌、病毒的凍肉,會危及生命。

        此外,文中的expired是形容詞,意為“過期的,已失效的”,如:expired medicine(過期藥品),動詞expire不僅可以表示“期滿,失效”,如:expire with the trade agreement (貿(mào)易協(xié)定期滿),還可以委婉地表示人“去世,死亡”,如:The old man expired at the age of eighty. (老人于80歲時逝世。)

      229298