精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語其它 > “群面”英語怎么說

      “群面”英語怎么說

      時間: 楚欣650 分享

      “群面”英語怎么說

        名詞解釋:無領(lǐng)導(dǎo)小組討論是指由一組應(yīng)試者組成一個臨時工作小組,討論給定的問題,并做出決策。由于這個小組是臨時拼湊的,并不指定誰是負(fù)責(zé)人,目的就在于考察應(yīng)試者的表現(xiàn),尤其是看誰會從中脫穎而出,但并不是一定要成為領(lǐng)導(dǎo)者,因為那需要真正的能力與信心,還需有十足的把握。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?

        Group interviews involve getting a group of job candidates together to meet with one or more interviewers.

        Usually it involves potential managers or supervisors, human resources, even future co-workers.

        Candidates may be required to participate in work-simulation exercises. These can take the form of group problem-solving sessions where each candidate's contributions and participation is noted.

        The skills to be observed include communication and interpersonal ability, leadership and the ability to work and contribute as a team-member.

        “群面”一般是把一組應(yīng)聘者集中在一起,由一位或多位面試官來面試。

        通常情況下,面試官們會包括未來的經(jīng)理或上司,人力資源部門的負(fù)責(zé)人,甚至是未來的同事。

        面試官可能會要求應(yīng)聘者參與一些模擬工作場景的活動,多為小組討論并解決問題的形式。在此過程中,每一位應(yīng)聘者的參與和表現(xiàn)都會被紀(jì)錄下來。

        通過“群面”,用人單位可以對應(yīng)聘者的溝通和人際交往能力、領(lǐng)導(dǎo)能力、以及團(tuán)隊協(xié)作能力等進(jìn)行考察。

        【講解】

        文中的group interview就是“群面”的意思,即“小組面試”,其中interview作名詞,意為“面試;會談”,如:job interview(求職面試),除了文中提及的小組面試,常見的面試形式還有:phone interview(電話面試),video interview(視頻面試),dining interview(餐桌面試)等。

        第二段中的potential作形容詞,意為“有可能的,潛在的”,如:potential demand(潛在的需求),potential wealth(潛在的財富)。

      230636