精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>專業(yè)英語(yǔ)>辦公室英語(yǔ)>

      雇用和解雇的相關(guān)詞匯

      時(shí)間: 澤燕681 分享

        小編為大家整理了雇用和解雇的相關(guān)詞匯,希望對(duì)你有幫助哦!

        Hiring

        Process by which a company assesses qualified individuals to fill openings in the company.

        雇用

        公司評(píng)估并選出符合條件的應(yīng)聘者來(lái)公司任職。

        Medical test

        Standard test to determine whether a potential employee is fit for duty.

        體檢

        確定一名未來(lái)雇員的健康狀況是否足以勝任其工作的例行檢查。

        Drug test 更多信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn):http://www.24en.com/

        Standard test to ensure that a potential is not taking illegal drugs or

        abusing prescribed drugs.

        藥檢

        確認(rèn)一名未來(lái)雇員未服用毒品或?yàn)E用限制藥物的例行檢查。

        Contract/forms

        Papers that must be signed by a new employee before employment begins. Can include employee contracts, medical forms, insurance forms, tax deduction forms, etc.

        合同/表格

        雇傭關(guān)系開(kāi)始前新雇員必須簽署的文件。包括雇用合同、醫(yī)療表格、保險(xiǎn)表格、扣稅表格等。

        Orientation

        Process to walk-through and acquaint new employees with policies,procedures, peers, subordinates, and other office staff.

        熟悉環(huán)境

        使新雇員熟悉公司規(guī)章、辦事程序、公司同僚、下屬以及其他辦公室人員的過(guò)程。

        ER/HR meeting

        Meeting with a representative of the Employee Relations / Human Relations department for contract/form signing, orientation,discussion of general issues regarding employment.

        與雇員關(guān)系部/人事部會(huì)面

        與一名雇員關(guān)系部門(mén)/人事部門(mén)的代表會(huì)面以簽署合同/填寫(xiě)表格,熟悉公司環(huán)境,以及商談?dòng)嘘P(guān)雇用的大致事宜。

        Lay-off

        Process by which a company notifies an employee that their job has eliminated or combined with existing functions due to the company facing adverse financial circumstances. A lay-off can be temporary or permanent.

        裁員/下崗

        雇員被公司告知由于公司的金融狀況不好,他們的職位已被裁撤或被現(xiàn)有的其他功能單位合并。裁員有可能是暫時(shí)的,也有可能是永久性的。

        Downsizing

        Process whereby a company reduces its’ staff and/or operations through various actions such as early retirement, compensation packages, lay-offs, attrition, and firing. Can be short-term or long-term.

        縮減規(guī)模

        公司通過(guò)各種方式縮減員工和/或公司業(yè)務(wù)的行為。比如說(shuō),讓員工提早退休,給予補(bǔ)償金,下崗分流,自動(dòng)離職或是解雇。此行為可能是短期的,也有可能是長(zhǎng)期的。

        Firing

        Process by which an employee is dismissed for various reasons, such as below-standard work quality, not following the company rules and regulations, theft, etc.

        解雇

        雇員因?yàn)楦魇礁鳂拥脑虮婚_(kāi)除。如工作質(zhì)量不達(dá)標(biāo),違反公司規(guī)章,有偷竊行為等。

        Quitting

        Process by which an employee terminates employment voluntarily.

        辭職

        雇員主動(dòng)終止雇傭關(guān)系。

        Putting in notice

        Action by which an employee voluntarily notifies the appropriate company representative that he/she is leaving / quitting.

        請(qǐng)辭

        雇員主動(dòng)告知相關(guān)的公司代表他/她將離開(kāi)/辭職。

      449097