精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學習啦 > 學習英語 > 英語單詞 > 中高級口譯考試基礎詞匯

      中高級口譯考試基礎詞匯

      時間: 若木631 分享

      中高級口譯考試基礎詞匯

        在英語學習中,最重要的就是詞匯了,很多英語專業(yè)的學生為了提升自己,都會去參加口譯考試,對于口譯學習來說詞匯也是非常重要的。下面大家就一起來了解一下基礎口譯詞匯必備。

        大家都知道,口譯考試中不需要大家把每一個單詞都能拼寫出來,但是大家看見單詞一定要反應出來是什么意思。所以大家結合解析去記憶印象就會更加的深刻。

        reform and opening up and in the modernization drive

        改革開放和社會主義現代化建設

        put into practice the guiding principles of the Sixteenth National Congress of

        the Communist Party of China (CPC) under the leadership of the CPC and the

        guidance of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents

        以鄧小平理論和”三個代表” 重要思想為指導,貫徹落實黨的十六大精神

        Per capita GDP

        人均國內生產總值

        urban per capita disposable income rural per capita net income

        城鎮(zhèn)居民人均可支配收入 農民人均純收入

        grew in real terms first manned spaceflight

        實際增長 首次載人航天飛行

        overall national strength communicable disease

        綜合國力 傳染性疾病

        financial strength grew noticeably

        財力明顯增強

        total government revenue total import and export volume

        全國財政收入 進出口總額

        mobilized the general public throughout the country to control the outbreak

        在全國范圍內實行群防群控

        primary-level organizations prevention and treatment work

        基層組織 預防救治工作

        a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy

        積極的財政政策和穩(wěn)健的貨幣政策

        rectify and standardize the order of the land market

        整頓和規(guī)范土地市場秩序

        大家可以看見這些都是必須要掌握基礎口譯詞匯必備中的詞匯,也能夠看出來,這些詞匯比我們以前學習的重要困難點。這也是口譯考試的難點所在,需要大家掌握非常多的詞匯量,這就需要大家平時的積累和考試之前的復習了。

      熱門文章

      102309