精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 生活英語 > 購物英語 > 實(shí)用購物英語對話

      實(shí)用購物英語對話

      時(shí)間: 若木631 分享

      實(shí)用購物英語對話

        下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的實(shí)用英語對話, 希望對大家有幫助。

        買東西英語

        A:Excuse me...

        打擾一下...

        B:Yes, sir. How may I be of service?

        是的,先生,需要什么服務(wù)嗎?

        A:I would like to return this item... Are refunds allowed?

        我想把這個(gè)東西推掉...可以退款嗎?

        B:Certainly. The customer is always right, we are here to serve you. Is there a reason that you would like to return it? Did you have problems with our product or services?

        當(dāng)然可以.顧客總是對的,我們隨時(shí)為您服務(wù).為什么要退掉?您對我們的產(chǎn)品和服務(wù)有什么問題嗎?

        A:No, no... It was just the wrong size.

        不,不是的...只是大小不合適.

        B:Would you be interested in an exchange as opposed to a refund? I think I can help you to find the appropriate size.

        那你想調(diào)換一下還是要退款?我想我能幫你找到合適的尺寸.

        A:No. I would rather just return it.

        不用了.我還是想退掉.

        B:Sure, no problem. Do you happen to have the receipt?

        當(dāng)然可以,沒問題.你帶收據(jù)了嗎?

        A:Yeah, right here.

        帶了,在這兒...

        B:Ok, just a moment, please. Here you are, I need you to sign here, please. And here is your refund. Is there anything else I can help you with?

        好的,請等一下.給您,請?jiān)谶@里簽字.這是你的退款.還有什么需要我?guī)兔Φ?

        A:No, thank you.

        沒有了,謝謝你.

        B:You're welcome. Have a nice day!

        別客氣.祝你一天都開心!

        退貨實(shí)用英語

        A:Excuse me...

        打擾一下...

        B:Yes, sir. How may I be of service?

        是的,先生,需要什么服務(wù)嗎?

        A:I would like to return this item... Are refunds allowed?

        我想把這個(gè)東西推掉...可以退款嗎?

        B:Certainly. The customer is always right, we are here to serve you. Is there a reason that you would like to return it? Did you have problems with our product or services?

        當(dāng)然可以.顧客總是對的,我們隨時(shí)為您服務(wù).為什么要退掉?您對我們的產(chǎn)品和服務(wù)有什么問題嗎?

        A:No, no... It was just the wrong size.

        不,不是的...只是大小不合適.

        B:Would you be interested in an exchange as opposed to a refund? I think I can help you to find the appropriate size.

        那你想調(diào)換一下還是要退款?我想我能幫你找到合適的尺寸.

        A:No. I would rather just return it.

        不用了.我還是想退掉.

        B:Sure, no problem. Do you happen to have the receipt?

        當(dāng)然可以,沒問題.你帶收據(jù)了嗎?

        A:Yeah, right here.

        帶了,在這兒...

        B:Ok, just a moment, please. Here you are, I need you to sign here, please. And here is your refund. Is there anything else I can help you with?

        好的,請等一下.給您,請?jiān)谶@里簽字.這是你的退款.還有什么需要我?guī)兔Φ?

        A:No, thank you.

        沒有了,謝謝你.

        B:You're welcome. Have a nice day!

        別客氣.祝你一天都開心!

      熱門文章

      66893