精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語口語 > 旅游英語口語情景會話

      旅游英語口語情景會話

      時間: 玉蓮928 分享

      旅游英語口語情景會話

        旅游的時候,沒有利益或其它因素的干擾,人與人之間在相處對話時會顯得更和諧。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的旅游英語口語情景會話,供大家參閱!

        旅游英語口語情景會話:ON A PLANE

        Good morning. This is Captain Marconi speaking. Welcome to Flight 333 to Winnipeg International Airport. Our flying time to Winnipeg is 45 minutes. For take-off, all passengers must fasten their seatbelts. And, passengers must store all carry-on luggage under their seats or in the overhead compartments. Thank you and have a nice day.

        早晨好,我是馬克尼機(jī)長。歡迎大家乘坐飛往溫尼伯國際機(jī)場的333次航班。本次航班到達(dá)溫尼伯的飛行時間是45分鐘。我們就要起飛了,各位乘客請務(wù)必系好安全帶。并請大家將隨身攜帶的行李物品放在座位下面或者頭頂?shù)男欣罟裰?。感謝大家的合作,祝各位旅途愉快。

        Rumei: Dashan, you have to put your bag under your seat.

        如梅:大山,你得把手提包放到座位下邊。

        Dashan: Oh, right. It doesn't fit.

        大山:行,可以。放不進(jìn)去。

        Rumei: Well, then you have to put it in the overhead compartment.

        如梅:那么,你只好放進(jìn)頭頂?shù)男欣顜?/p>

        Attendant: Would you like a pillow?

        空姐:您需要枕頭嗎?

        Rumei: No, thanks. I'm fine.

        如梅:不要,謝謝。我很舒服。

        Yunbo: Yes, I'd like one, please.

        云波:請給我一個。

        Dashan: No, thanks.

        大山:不,我不要。謝謝。

        Rumei: Yunbo, are you okay?

        如梅:云波,你沒事吧?

        Yunbo: Yes, I am. But, I'm a little tired.

        云波:我沒事。不過我有點累了。

        Attendant: Would you like some coffee?

        空姐:您想喝點咖啡嗎?

        Rumei: Yes, I'd like some, please.

        如梅:好的,請給我來點。

        Attendant: Certainly. Cream and sugar?

        空姐:可以。 要加奶和糖嗎?

        Rumei: Black, please.

        如梅:不加,請給我清咖啡。

        Attendant: Would you like some cookies?

        空姐:您要一點餅干嗎?

        Rumei: Yes, please. Do you have any chocolate chip cookies?

        如梅:好的。有巧克力甜餅嗎?

        Attendant: Sorry. I don't have any. I have peanut butter and oatmeal.

        空姐:對不起,我們沒有。有花生醬夾心的和燕麥的。

        Rumei: No, thanks.

        如梅:我不要了,謝謝你。

        Attendant: How about you, sir?

        空姐:您要什么,先生?

        Dashan: Could I have some water... With some ice?

        大山:請給我一點水……加冰的,好嗎?

        Attendant: Of course.

        空姐:沒問題。

        Attendant: Here you are, sir.

        空姐:先生,這是您要的水。

        Dashan: Thanks.

        大山:謝謝。

        Dashan: Oh, Yunbo, I'm sorry. I'm really sorry. Are you okay?

        大山:哎喲,云波,真對不起。我非常抱歉。你沒事吧?

        Yunbo: Yes, I'm all right. It was just a surprise.

        云波:我沒事。只是吃了一驚。

        旅游英語口語情景會話:GO TO A CLINIC

        Rumei: Hi, Dashan. It's Rumei.

        如梅:大山,你好。 我是如梅。

        Dashan: Oh, hi, Rumei.

        大山:噢,如梅,是你。你好。

        Rumei: Yunbo and I want to eat breakfast at that pancake restaurant down the street. Would you like to come?

        如梅:云波和我要去街口的煎餅店去吃早點。 你愿意一起去嗎?

        Dashan: Oh, I'd like to, but maybe another time.

        大山:嗯,我愿意去,可是還是改天吧。

        Rumei: What's the matter?

        如梅:你怎么了?

        Dashan: I don't feel very well.

        大山:我身體不舒服。

        Rumei: Oh, that's too bad, Dashan.

        如梅:那太糟糕了,大山。

        Dashan: Yeah. I felt terrible last night. I had a fever and a bad headache.

        大山:是啊。昨天夜間我特別不好受。我發(fā)燒了,頭疼得厲害。

        Rumei: Oh, I'm sorry to hear that. Did you sleep?

        如梅:知道你病了,我很不安。 你夜間睡著了嗎?

        Dashan: No, I didn't. Not really. I woke up at midnight and I didn't sleep after that. I felt very warm.

        大山:沒有,沒真睡著。半夜醒來之后就再也沒睡,覺得(渾身)發(fā)熱。

        Rumei: Maybe you should see a doctor.

        如梅:可能你得去看看病。

        Dashan: Oh, I'm all right. I need to sleep. That's all.

        大山:我想沒什么事。我需要睡會兒覺,就會好了。

        Rumei: Dashan, I think you should see a doctor.

        如梅:大山,我認(rèn)為你得去看看病。

        Dashan: Maybe you're right. I want to be healthy for our trip.

        大山:也許你是對的。旅途中我不能病倒。

        Rumei: Do you know any doctors here?

        如梅:這里有你認(rèn)識的大夫嗎?

        Dashan: No, I don't. But yesterday I saw a walk-in medical clinic down the street from the hotel. I can go there.

        大山:沒有,不過昨天我在酒店這條街上看見了一家免約診所。 我可以去那里看看病。

        Rumei: What's a walk-in medical clinic?

        如梅:免約診所是什么樣的診所?

        Dashan: A walk-in clinic is a doctor's office. A sick person can walk into the clinic and see a doctor. You don't need to have an appointment.

        大山:免約診所是大夫行醫(yī)的診所,病人可以隨時進(jìn)去看病,而不用提前預(yù)約。

        Rumei: Can I go with you? Maybe I can help you.

        如梅:我跟你一起去嗎?也許我能幫上忙的。

        Dashan: No, thanks, Rumei. I'm okay. But thanks for your concern.

        大山:不用了,謝謝你。我沒事。謝謝你的關(guān)心。

        Rumei: Oh, you're welcome, Dashan. Talk to you soon.

        如梅:你別客氣,大山。我們一會兒見。

        Dashan: Hello. My name is Dashan. I need to see a doctor.

        大山:您好。我是大山。我要看大夫。

        Receptionist: Is this your first visit to our clinic?

        接待員:這是你第一次來我們這兒嗎?

        Dashan: Yes, it is. I'm from out of town.

        大山:是的。我不是本地人。

        Receptionist: Do you have Ontario Health Insurance?

        接待員:你有安大略省醫(yī)療保險嗎?

        Dashan: Yes, I do.

        大山:我有。

        Receptionist: Please take a seat and fill out this information sheet. Did you bring your Health Insurance card?

        接待員:請坐下,填好這張登記表。你帶著你的醫(yī)療保險卡嗎?

        Dashan: Yes, I did. I brought it. Here it is.

        大山:帶著呢。 在這兒。

      2123478