精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學習啦 > 學習英語 > 英語口語 > 俗語用英語怎么說

      俗語用英語怎么說

      時間: 焯杰674 分享

      俗語用英語怎么說

        俗語是漢語語匯里為群眾所創(chuàng)造,并在群眾口語中流傳,具有口語性和通俗性的語言單位,是通俗并廣泛流行的定型的語句,簡練而形象化,大多數是勞動人民創(chuàng)造出來的。那么你知道俗語用英語怎么說嗎?下面跟著學習啦小編一起來學習一下吧。

        俗語的英語說法1:

        common saying

        俗語的英語說法2:

        folk adage

        俗語的相關英語表達:

        粗俗語 vulgar language

        英語俗語 Idioms

        技術俗語 technical jargon

        工程俗語 engineering parlance

        美國俗語 american slang

        俗語翻譯 folk saying translation

        俗語的英語例句:

        1. As the proverb goes, time is money.

        俗語說, 時間就是金錢.

        2. The English language possesses a vivid saying to describe this sort of situation.

        英語中有句俗語生動地描繪了這種情景.

        3. In the jargon, they are all embraced by the term " ground roll ".

        在俗語中,可以統稱之為 “ 地滾 ” 波.

        4. It is said that one should go abroad to hear news of home.

        俗語說得好,要聽家丑,總得離家.

        5. There is a useful German saying, " The trees do not grow up to the sky. "

        德國有一句有用的俗語: “ 大樹高不過天 ”.

        6. They, as the saying goes, were " at a word and a blow " with their best friends.

        正如俗語所說,他們是些 “ 一言不和就拔刀相向 ” 的家伙, 連對他們的知己朋友也沒有例外.

        7. Did I make another Idiomatic mistake?

        我是不是又犯了什么俗語的錯誤?

        8. As a proverb says, books and friends should be few but good.

        俗語說, 讀書如交友,應求少而精.

        9. Common saying is the live fossil about national culture.

        漢語俗語是民族文化的“活化石”.

        10. Occasionally, he is wearing a blindfold symbolizing the saying, Love is blind.

        他有時會帶眼罩,象征俗語所說: “愛情是盲目的”.

        11. Therefore they say, " Is Saul also among the prophets? "

        因此有句 俗語 說 、 掃羅也列在先知中 麼 .

        12. Sayings in British English are supplemented by American English and other expressions.

        英語中的俗語是被美國英語和其他補充的.

        13. And herein is that saying true , One soweth, and another reapeth.

        俗語說 、 那人撒種、這人收割、這話可見是真的.

        14. For here the saying is verified that'One sows and another reaps.

        這正如俗語所說的:撒種的是一人,收割的是另一人.

        15. I attended a quiet wedding which was obvious a shotgun marriage one.

        我參加過一個只有少數親友出席的婚禮,那顯然是因為俗語說的奉[子]成婚才舉行的.

      676422