精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學習啦>學習英語>生活英語>旅游英語>

      旅游英語口語課后聽力

      時間: 韋彥867 分享

        隨著我國旅游業(yè)的快速發(fā)展,對旅游的從業(yè)人員的要求也越來越高。為了培養(yǎng)出高水平的旅游從業(yè)者,都在對旅游英語專業(yè)人才的培養(yǎng)進行積極的探索。學習啦小編整理了旅游英語口語,歡迎閱讀!

        旅游英語口語一

        如何表達行李托運

        第一句:Do you have any pieces of luggage to check in?

        您有行李需要托運嗎?

        A: Do you have any pieces of luggage to check in?

        您有行李需要托運嗎?

        B: Yes. We have eight suitcases and two bags.

        是的。我們有八個行李箱和兩個包。

        A: Would you please put them on the scale?

        把它們放在秤上好嗎?

        B: Sure.

        當然。

        第二句:Can I take this travelling bag as a carry-on?

        我能隨身攜帶這個旅行袋嗎?

        A: Can I take this travelling bag as a carry-on?

        我能隨身攜帶這個旅行袋嗎?

        B: I'm afraid not. It's overweight. The allowance for the carry-on baggage is 8kg.

        恐怕不行。超重了。免費托運服務攜帶的行李重量為8公斤。

        A: I see.

        好的。

        B: Here are claim tags for your baggage and your passport.

        這是為您行李準備的提取牌和護照。

        相關表達法:

        一些有用的詞匯:airport terminal 機場候機樓;baggage claim 行李領取處;transfer passenger 中轉(zhuǎn)旅客;passenger conveyer 自動步行梯;luggage carousel

        行李傳送帶;taxi pick-up point 出租車乘車點。

        旅游英語口語二

        如何表達過境與轉(zhuǎn)機

        第一句:We are to transfer to flight CA377 to Seoul.

        我們要轉(zhuǎn)乘到首爾的CA377航班。

        A: Hello, we are to transfer to flight CA377 to Seoul.

        你好,我們要轉(zhuǎn)乘到首爾的CA377航班,我們現(xiàn)在想登機。

        B: May I have your tickets and passports, please?

        我想看一下你們的機票和護照嗎?

        A: Sure. Can we have our seats close to each other?

        當然。我們的座位能挨著嗎?

        第二句:Your ticket shows that the flight will fly directly to London.

        你的票上寫的是直飛倫敦。

        A: Excuse me, I thought it was a "non-stop flight". Why did the plane stop here?

        打擾一下,我原以為這是“直飛航班”。飛機為什么停在這了?

        B: I'm sorry. Your ticket shows that the flight will fly directly to London. You don't have to change flights, but you do have to stop over here for about 1 hour.

        抱歉。你的票上寫的是直飛倫敦。你不必轉(zhuǎn)機,但得在這停大約一小時。

        相關表達法:

        transit and transfer 過境與轉(zhuǎn)機

        過境時指旅客因所乘的班機在途中補充油料,更換機組人員而在機場做短暫停留,通常不需換乘飛機;

        轉(zhuǎn)機是指旅客所乘的不是直飛班機,而必須在途中某機場轉(zhuǎn)乘另一架飛機到達。

        旅游英語口語三

        如何調(diào)換座位

        第一句:Would you mind trading seats with me?

        你介意和我換下座位嗎?

        A: Excuse me. Would you mind trading seats with me?

        打擾一下,你介意和我換下座位嗎?

        B: Not at all.

        不介意。

        A: Oh, thank you! That's very kind of you.

        哦,謝謝,你真好。

        第二句:I wonder if I could change my seat.

        我能換下座位嗎?

        A: I am not feeling very well. I think I am airsick.

        我感覺不舒服,我想我暈機了,我換下座位嗎?

        B: Well, wait a moment. Will you? There is no vacant seat right now. So I have to ask.

        好的,請您稍等一下,行嗎?現(xiàn)在沒有空座了,所以我得問一問。

        相關表達法:

        在飛機上想與人調(diào)換座位,語氣要客氣,一定要說Excues me. 調(diào)換位置還可以說:

        Would you mind trading with me?

        你介意和我換下座位嗎?

        也可以問空姐 May I change my seat please?

        請為我調(diào)換位置,行嗎?

        也可以翻譯為“您可以幫我換個位置嗎?”飛機上靠通道的位置是an aisle seat,靠窗的位置是a window seat。

        
      看了“旅游英語口語”的人還看了:

      1.有關旅游英語口語聽力

      2.旅游英語聽力情景對話

      3.關于旅游英語口語聽力

      4.VOA旅游英語情景對話

      5.旅游英語口語脫口而出

      2425974