精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>專業(yè)英語>銀行英語>

      銀行術(shù)語中英對(duì)照

      時(shí)間: 若木631 分享

        下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的銀行術(shù)語中英對(duì)照,歡迎大家閱讀!

        請(qǐng)入收款人的戶號(hào)

        account payee

        請(qǐng)支付票款

        advice to pay cheques

        惠請(qǐng)通知該支票的經(jīng)過

        advise fate

        金額有錯(cuò)誤

        accounts differ

        請(qǐng)明天再次提出為荷

        present again tomorrow

        保證付款

        good for payment

        請(qǐng)照會(huì)發(fā)票人

        refer to drawee (R.D.)

        請(qǐng)求償還清單||清償帳戶

        recourse account

        償還準(zhǔn)備金

        recourse fund

        拒絕償還||拒絕追索

        recourse repudiation

        無交易

        no account

        款額不足||存款不足

        not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)

        已無存款

        no funds

        如支票不獲兌現(xiàn)時(shí), 不必出具拒絕證書。

        notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest

        需要出具拒絕證書

        to be protested

        沒有通知

        no advice

        未受指示

        no orders

        禁止轉(zhuǎn)讓||不可轉(zhuǎn)讓

        non-transferable||not transferable

        已付款

        received payment||payment received

        上開價(jià)金已收到

        value received||for value received

        上開價(jià)金系經(jīng)核算

        value in account

        上開金額與發(fā)票相同

        value as per invoice

        上開金額與通知書相符

        value as per advice

        無追索權(quán)

        without recourse

        有追索權(quán)||償還請(qǐng)求權(quán)

        right of recourse

        銀行業(yè)務(wù)例文

        定期存款的條件為年利6%,存期6個(gè)月以上,只要金額1,000元,我們均樂意接受。

        We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than class="main">

      銀行術(shù)語中英對(duì)照

      時(shí)間: 若木631 分享

        謹(jǐn)同函寄上新開定期存款第500號(hào)存折一份,面額100,000元,請(qǐng)查收為荷。該面額等于您寄來換新的舊存=折本金加上利息之和。

        Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for 0,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal.

        如存款為100元以上,我們將樂意接受。

        We shall be glad to receive deposits of 100 yen and upward.

      銀行術(shù)語中英對(duì)照

      請(qǐng)入收款人的戶號(hào) account payee 請(qǐng)支付票款 advice to pay cheques 惠請(qǐng)通知該支票的經(jīng)過 advise fate 金額有錯(cuò)誤 accounts differ 請(qǐng)明天再次提出為荷 present again tomorrow 保證付款 good for payment 請(qǐng)照會(huì)發(fā)票人 refer to drawe
      推薦度:
      點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      95877