精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)詩(shī)歌>

      關(guān)于英文詩(shī)朗誦再別康橋

      時(shí)間: 韋彥867 分享

        英語(yǔ)詩(shī)歌是一個(gè)包含豐富社會(huì)生活內(nèi)容、語(yǔ)言藝術(shù)和文化內(nèi)涵的世界,是基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)的一塊很有潛力的教學(xué)資源。學(xué)習(xí)啦小編整理了再別康橋英語(yǔ)詩(shī)歌,歡迎閱讀!

        再別康橋英語(yǔ)詩(shī)歌

        Very quietly I take my leave

        As quietly as I came here;

        Quietly I wave good-bye

        To the rosy clouds in the western sky.

        輕輕的我走了,

        正如我輕輕的來(lái);

        我輕輕的招手,

        作別西天的云彩。

        The golden willows by the riverside

        Are young brides in the setting sun;

        Their reflections on the shimmering waves

        Always linger in the depth of my heart.

        那河畔的金柳,

        是夕陽(yáng)中的新娘;

        波光里的艷影,

        在我的心頭蕩漾。

        The floatingheart growing in the sludge

        Sways leisurely under the water;

        In the gentle waves of Cambridge

        I would be a water plant!

        軟泥上的青荇,

        油油的在水底招搖;

        在康橋的柔波里,

        我甘心做一條水草!

        That pool under the shade of elm trees

        Holds not water but the rainbow from the sky;

        Shattered to pieces among the duckweeds

        Is the sediment of a rainbow-like dream?

        那榆蔭下的一潭,

        不是清泉,是天上虹,

        揉碎在浮藻間,

        沉淀著彩虹似的夢(mèng)。

        To seek a dream? Just to pole a boat upstream

        To where the green grass is more verdant;

        Or to have the boat fully loaded with starlight

        And sing aloud in the splendour of starlight.

        尋夢(mèng)?撐一支長(zhǎng)蒿,

        向青草更青處漫溯,

        滿載一船星輝,

        在星輝斑斕里放歌。

        But I cannot sing aloud

        Quietness is my farewell music;

        Even summer insects help silence for me

        Silent is Cambridge tonight!

        但我不能放歌,

        悄悄是別離的笙簫;

        夏蟲也為我沉默,

        沉默是今晚的康橋!

        Very quietly I take my leave

        As quietly as I came here;

        Gently I flick my sleeves

        Not even a wisp of cloud will I bring away

        悄悄的我走了,

        正如我悄悄的來(lái);

        我揮一揮衣袖,

        不帶走一片云彩。

        看了“再別康橋英語(yǔ)詩(shī)歌”后,學(xué)習(xí)啦小編分享徐志摩英語(yǔ)詩(shī)歌!

        Fortuitousness—Xu Zhimo

        偶然——徐志摩

        Being a cloud in the sky,

        我是天空里的一片云,

        On your heart lake I cast my figure.

        偶爾投影在你的波心。

        You don't have to wonder,

        你不必訝異,

        Nor should you cheer,

        更無(wú)須歡喜,

        In an instant I will disappear.

        在轉(zhuǎn)瞬間消滅了蹤影.

        On the dark sea we encounter,

        你我相逢在黑夜的海上,

        In different directions of our own we steer.

        你有你的,我有我的,方向;

        It's nice of you to remember.

        你記得也好,

        But you'd better forget the luster,

        最好你忘掉,

        That we've been devoted to each other.

        在這交會(huì)時(shí)互放的光亮!

        
      看了“再別康橋英語(yǔ)詩(shī)歌”的人還看了:

      1.朗誦英文詩(shī)再別康橋欣賞

      2.英文詩(shī)歌朗誦再別康橋

      3.再別康橋中英文欣賞

      4.《再別康橋》英文版

      5.關(guān)于如果if英文詩(shī)歌朗誦

      關(guān)于英文詩(shī)朗誦再別康橋

      英語(yǔ)詩(shī)歌是一個(gè)包含豐富社會(huì)生活內(nèi)容、語(yǔ)言藝術(shù)和文化內(nèi)涵的世界,是基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)的一塊很有潛力的教學(xué)資源。學(xué)習(xí)啦小編整理了再別康橋英語(yǔ)詩(shī)歌,歡迎閱讀! 再別康橋英語(yǔ)詩(shī)歌 Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Q
      推薦度:
      點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
      2728284