精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 > 《新月集》英語(yǔ)詩(shī)歌精選賞析

      《新月集》英語(yǔ)詩(shī)歌精選賞析

      時(shí)間: 焯杰674 分享

      《新月集》英語(yǔ)詩(shī)歌精選賞析

        《新月集》是由印度著名詩(shī)人、作家泰戈?duì)査?。?shī)集中,詩(shī)人生動(dòng)描繪了兒童們的游戲,巧妙地表現(xiàn)了孩子們的心理,以及他們活潑的想象。它的特殊的雋永的藝術(shù)魅力,把我們帶到了一個(gè)純潔美麗的兒童世界,勾起了我們對(duì)于童年生活的美好回憶和向往。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)泰戈?duì)枴缎略录酚⒄Z(yǔ)詩(shī)歌精選賞析,希望大家喜歡!

        《新月集》英語(yǔ)詩(shī)歌:小大人

        I AM small because I am a little child. I shall be big when I am as old as my father is.

        我人很小,因?yàn)槲沂且粋€(gè)小孩子,到了我像爸爸一樣年紀(jì)時(shí),便要變大了。

        My teacher will come and say, "It is late, bring your slate and your books."

        我的先生要是走來(lái)說(shuō)道:“時(shí)候晚了,把你的石板,你的書拿來(lái)。”

        I shall tell him, "Do you not know I am as big as father? And I must not have lessons any more."

        我便要告訴他道:“你不知道我已經(jīng)同爸爸一樣大了么?我決不再學(xué)什么功課了。”

        My master will wonder and say, "He can leave his books if he likes, for he is grown up."

        我的老師便將驚異地說(shuō)道:“他讀書不讀書可以隨便,因?yàn)樗谴笕肆恕?rdquo;

        I shall dress myself and walk to the fair where the crowd is thick.

        我將自己穿了衣裳,走到人群擁擠的市場(chǎng)里去。

        My uncle will come rushing up to me and say, "You will get lost, my boy; let me carry you."

        我的叔叔要是跑過(guò)來(lái)說(shuō)道:“你要迷路了,我的孩子,讓我領(lǐng)著你罷。”

        I shall answer, "Can't you see, uncle, I am as big as father. I must go to the fair alone."

        我便要回答道:“你沒有看見么,叔叔,我已經(jīng)同爸爸一樣大了?我決定要獨(dú)自一個(gè)人到市場(chǎng)里去。”

        Uncle will say, "Yes, he can go wherever he likes, for he is grown up."

        叔叔便將說(shuō)道:“是的,他隨便到哪里去都可以,因?yàn)樗谴笕肆恕?rdquo;

        Mother will come from her bath when I am giving money to my nurse, for I shall know how to open the box with my key.

        當(dāng)我正拿錢給我保姆時(shí),媽媽便要從浴室中出來(lái),因?yàn)槲沂侵涝鯓佑梦业蔫€匙去開銀箱的。

        Mother will say, "What are you about, naughty child?"

        媽媽要是說(shuō)道:“你在做什么呀,頑皮的孩子?”

        I shall tell her, "Mother, don't you know, I am as big as father, and I must give silver to my nurse."

        我便要告訴她道:“媽媽,你不知道我已經(jīng)同爸爸一樣大了么?我必須拿錢給保姆。”

        Mother will say to herself, "He can give money to whom he likes, for he is grown up."

        媽媽便將自言自語(yǔ)道:“他可以隨便把錢給他所喜歡的人,因?yàn)樗谴笕肆恕?rdquo;

        In the holiday time in October father will come home and, thinking that I am still a baby, will bring for me from the town little shoes and small silken frocks.

        當(dāng)十月里放假的時(shí)候,爸爸將要回家,他會(huì)以為我還是一個(gè)小孩子,為我從城里帶了小鞋子和小綢衫來(lái)。

        I shall say, "Father, give them to my d?d? [elder brother], for I am as big as you are."

        我便要說(shuō)道:“爸爸,把這些東西給哥哥罷,因?yàn)槲乙呀?jīng)同你一樣大了。”

        Father will think and say, "He can buy his own clothes if he likes, for he is grown up."

        爸爸便將想了一想,說(shuō)道;“他可以隨便去買他自己穿的衣裳,因?yàn)樗谴笕肆恕?rdquo;

        《新月集》英語(yǔ)詩(shī)歌:長(zhǎng)者

        MOTHER, your baby is silly! She is so absurdly childish!

        媽媽,你的孩子真傻!她是那末可笑地不懂得事!她不知道路燈和星星的分別。

        She does not know the difference between the lights in the streets and the stars.

        當(dāng)我們玩著把小石子當(dāng)食物的游戲時(shí),她便以為它們真是吃的東西,竟想放進(jìn)嘴里去。

        When we play at eating with pebbles, she thinks they are real food, and tries to put them into her mouth.

        當(dāng)我翻開一本書,放在她面前,在她讀a,b,c時(shí),她卻用手把書頁(yè)撕了,無(wú)端快活地叫起來(lái),你的孩子就是這樣做功課的。

        When I open a book before her and ask her to learn her a, b, c, she tears the leaves with her hands and roars for joy at nothing; this is your baby's way of doing her lesson.

        當(dāng)我生氣地對(duì)她搖頭,罵她,說(shuō)她頑皮時(shí),她卻哈哈大笑,以為很有趣。

        When I shake my head at her in anger and scold her and call her naughty, she laughs and thinks it great fun.

        誰(shuí)都知道爸爸不在家,但是,如果我在游戲時(shí)高聲叫一聲“爸爸”,她便要高興地四面張望,以為爸爸真是近在身邊。

        Everybody knows that father is away, but if in play I call aloud "Father," she looks about her in excitement and thinks that father is near.

        當(dāng)我把洗衣人帶來(lái)載衣服回去的驢子當(dāng)做學(xué)生,并且警告她說(shuō),我是老師,她卻無(wú)緣無(wú)故地亂叫起我哥哥來(lái)。

        When I hold my class with the donkeys that our washerman brings to carry away the clothes and I warn her that I am the schoolmaster, she will scream for no reason and call me d?d?. [elder brother]

        你的孩子要捉月亮。

        Your baby wants to catch the moon. She is so funny; she calls Ganesh G?nush. [Ganesh, a common name in India, also that of the god with the elephant's head.]

        她是這樣的可笑;她把格尼許喚作琪奴許。

        Mother, your baby is silly, she is so absurdly childish!

        媽媽,你的孩子真傻,她是那末可笑地不懂事!

      《新月集》英語(yǔ)詩(shī)歌精選賞析相關(guān)文章:

      1.英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞:《新月集》

      2.《新月集》經(jīng)典詩(shī)歌欣賞

      3.泰戈?duì)枴缎略录方?jīng)典詩(shī)歌欣賞

      4.泰戈?duì)枴缎略录方?jīng)典詩(shī)歌

      5.《新月集》詩(shī)歌三首選讀

      6.外國(guó)經(jīng)典詩(shī)歌賞析

      7.《新月集》經(jīng)典詩(shī)歌閱讀

      8.《新月集》經(jīng)典詩(shī)歌兩首

      9.經(jīng)典詩(shī)歌A Red Red Rose賞析

      10.雙語(yǔ)詩(shī)歌欣賞:《燦爛星辰》

      449674