精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 晨讀優(yōu)美雙語詩歌

      晨讀優(yōu)美雙語詩歌

      時(shí)間: 焯杰674 分享

      晨讀優(yōu)美雙語詩歌

        英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時(shí)間與空間、物質(zhì)與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會(huì)生活內(nèi)容和藝術(shù)內(nèi)涵,詩歌語言的獨(dú)特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)沓孔x優(yōu)美雙語詩歌,歡迎大家閱讀!

        晨讀優(yōu)美雙語詩歌:送報(bào)

        誰相信面具的哭泣

        誰相信哭泣的國(guó)家

        國(guó)家失去記憶

        記憶成為早晨

        送報(bào)的孩子從早晨出發(fā)

        凄厲的小號(hào)響遍全城

        是你的不幸還是我的不幸

        神經(jīng)脆弱的蔬菜啊

        農(nóng)民們把手栽進(jìn)地里

        盼望抓住金條的好年景

        政客在自己舌頭上

        撒著胡椒粉

        而樺樹林正在討論

        是捐軀于藝術(shù)還是門

        這個(gè)公共的早晨

        被送報(bào)的孩子所創(chuàng)造

        一場(chǎng)革命掠過街頭

        他睡了

        Who believes in the mask’s weeping?

        who believes in the weeping nation?

        the nation has lost its memory

        memory goes as far as this morning

        the newspaper boy sets out in the morning

        all over town the sound of a desolate trumpet

        is it your bad omen or mine?

        vegetables with fragile nerves

        peasants plant their hands in the ground

        longing for the gold of a good harvest

        politicians sprinkle pepper

        on their own tongues

        and a stand of birches in the midst of a debate:

        whether to sacrifice themselves for art or doors

        this public morning

        created by a paperboy

        revolution sweeps past the corner

        he’s fast asleep

        晨讀優(yōu)美雙語詩歌:過夜

        一條河把鱒魚帶到盤中

        燒酒兄弟和高梁父親

        留我過夜,玻璃

        有兇手的皺紋

        旅館接待員盯著我

        我聽到他心臟的雜音

        那心臟忽明忽暗

        照亮登記表

        光滑的大理石上

        鋼琴曲走調(diào)

        電梯把哈欠變成叫喊

        穿過燈光的泡沫

        風(fēng)從舒展的袖子

        亮出鐵事

        A river brings a trout to the plate

        brother alcohol and father sorghum

        ask me to spend the night, the glass

        has the wrinkles of a murderer

        the hotel clerk stares at me

        I hear his arrhythmic heart

        that heart now bright now dim

        lighting the registration form

        on the glossy marble

        the piano goes out of tune

        the elevator turns a yawn into a scream

        as it cuts through lamplit foam

        coming out of its sleeve

        the wind bares an iron fist

      晨讀優(yōu)美雙語詩歌相關(guān)文章:

      1.晨讀優(yōu)美英語詩歌欣賞

      2.晨讀經(jīng)典英語詩歌欣賞

      3.晨讀勵(lì)志雙語美文

      4.晨讀美文雙語精選

      5.晨讀雙語美文:如果

      6.精選晨讀雙語美文賞析

      7.晨讀雙語美文背誦

      8.晨讀美文中英對(duì)照

      9.晨讀哲理雙語美文賞析

      10.必讀優(yōu)美雙語散文

      510307