精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學習啦>學習英語>英語閱讀>英語詩歌>

      適合朗誦的英語詩歌帶翻譯

      時間: 焯杰674 分享

        詩歌是一種主情的文學體裁,它以抒情方式高度凝練集中地反映社會生活,用豐富的想象,富有節(jié)奏感韻律美的語言和分行排列的形式來抒發(fā)思想情感。它是世界上最古老最基本的文學形式,是語言藝術最高的表現形式。下面是學習啦小編為大家?guī)磉m合朗誦的英語詩歌帶翻譯,希望大家喜歡!

        適合朗誦的英語詩歌:如果你在秋天到來

        If you were coming in the Fall,

        I’d brush the summer by

        With half a smile, and half a spurn,

        As Housewives do, a Fly。

        If I could see you in a year,

        I’d wind the months in balls—

        And put them each in separate Drawers,

        For fear the numbers fuse—

        If only Centuries, delayed,

        I’d count them on my hand,

        Subtracting, till my fingers dropped

        Into Van Dieman’s Land。

        If certain, When this life was out—

        That your’s and mine, should be

        I’d toss it yonder, like a Rind,

        And take Eternity—

        But, now, uncertain of the length

        Of this, that is between,

        It goads me, like the Goblin Bee—

        That will not state-it’s sting。

        如果你在秋天到來,

        我將輕拂夏日而過

        半帶微笑,半帶棄絕,

        如家庭主婦把蒼蠅撲捉。

        如果能在一年之中將你盼來,

        我將把月份纏繞成一個個紗球—

        把它們分開,各自放進抽屜,

        以免這些數字熔合,不在分開—

        如果只是延至數個世紀,

        我愿搬弄手指度日數數,

        逐日遞減,直到手指全部掉入

        塔斯馬尼亞島嶼的土地。

        如果確定無疑,當今生度完—

        它應屬于你和我,

        我愿把它,像果殼,扔向遙遠,

        去到來生把你贏得—

        而目前,日期遙遙,

        等待無期,天各一方,

        像妖蜂,使我傷痛不已—

        無法訴說—如刺如燎。

        適合朗誦的英語詩歌:我看見你哭

        I saw thee’weep

        我看見過你哭

        the big bright tear

        晶瑩的淚珠

        Came over that eve of blue

        從藍眼睛滑落

        And then me thought it did appear

        像一朵夢中出現的紫羅蘭

        A violet dropping dew

        滴下清透的露珠

        I saw thee’ smile

        我看見過你笑

        the sapphire’s blaze

        連藍寶石的光芒

        Beside thee’ceased to shine

        也因你而失色

        It could not match the living rays

        它怎能比得上字你凝視的眼神中

        That filld’that glance of thine

        閃現的靈活光彩

        As clouds from yonder sun receive

        就如同夕陽為遠方的云朵

        A deep and mellow dye

        染上絢爛的色彩

        Which scarce the shade of coming eve

        緩緩而來的暮色也不能

        Can banish from the sky

        將霞光逐出天外

        Those smiles unto the moodiest mind

        你的笑容讓沉悶的心靈

        Their own pure joy impart

        分享純真的歡樂

        Their sunshine leaves a glow behind

        這陽光留下了一道光芒

        That lighens over the heart

        照亮了心靈上空.

      適合朗誦的英語詩歌帶翻譯相關文章

      1.適合女生朗誦的英語詩歌(雙語)

      2.適合朗誦的英語詩歌

      3.英語勵志詩歌朗誦

      4.經典英語詩歌帶翻譯

      5.父親節(jié)英語詩歌朗誦(帶翻譯)

      適合朗誦的英語詩歌帶翻譯

      詩歌是一種主情的文學體裁,它以抒情方式高度凝練集中地反映社會生活,用豐富的想象,富有節(jié)奏感韻律美的語言和分行排列的形式來抒發(fā)思想情感。它是世界上最古老最基本的文學形式,是語言藝術最高的表現形式。下面是學習啦小編為大家?guī)磉m
      推薦度:
      點擊下載文檔文檔為doc格式
      584264