精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 民俗文化 > 俚語 > 有關(guān)于黑人的俚語

      有關(guān)于黑人的俚語

      時(shí)間: 玉珊879 分享

      有關(guān)于黑人的俚語

        俚語是指民間非正式、較口語的語句,是百姓在日常生活中總結(jié)出來的通俗易懂順口的具有地方色彩的詞語。地域性強(qiáng),較生活化。通常用在非正式的場(chǎng)合。有時(shí)俚語用以表達(dá)新鮮事物,或?qū)εf事物賦以新的說法。想說好英語,俚語是少不了滴,現(xiàn)在就隨學(xué)習(xí)啦網(wǎng)小編一起學(xué)習(xí)黑人的俚語吧。

        What’s up(wassup)—— 怎么樣

        1. 相當(dāng)于how are you,通常美國(guó)人見面為了打招呼用的。

        2. 回答的時(shí)候也可以說whassup。 黑人喜歡用來打招呼,例如a: ”whassup man!”b: “whassup!”

        3. 特定的語境中,也會(huì)作為“怎么樣,事情怎么樣,怎么了”之類的問題。比如出現(xiàn)情況,同伴問他whassup?等同于"whats going on?"Nigger/nigga —— 黑鬼

        相信大家都會(huì)在歌詞看到nigga這次的出現(xiàn),出現(xiàn)頻率比較多。這個(gè)詞是黑人自己“自嘲”的,不過現(xiàn)在當(dāng)一個(gè)黑人對(duì)另一個(gè)人說" u are my nigga"的時(shí)候就是另外一個(gè)意思,nigga變成了為一個(gè)“值得信任的朋友,兄弟”的涵義。

        不過注意!謹(jǐn)記!記得千萬不要對(duì)一個(gè)黑人說nigga,因?yàn)橹荒芎谌藢?duì)黑人說的,如果你是其他膚色的人就十分不尊重了,反過來看美國(guó)人或黑人也不會(huì)當(dāng)面 叫你chink或者chinaman的。曾經(jīng)有個(gè)故事,當(dāng)年一個(gè)初到LA然而又愛HIPHOP的中國(guó)留學(xué)生去酒吧和黑人打招呼用了Nigga,黑人立馬把 槍就拿出來了。

        Hood —— 一般用來形容居住地/聚居地

        通常是用來描述一些聚集的地方,或者是一些黑幫地方。

        例子:

        Guy A: “I am from the XX park, where are you from?”

        男子A:我在住在XX公園,你呢?

        Guy B: “Da hood!”

        男子B:那個(gè)hood!Da = "the" —— 特指這個(gè)或者那個(gè)

        等同于“the”,就像上面那樣“Da hood!” 那個(gè)hood!

        由或者“Whassup, Sam is in da club,man!”

        怎么樣,Sam就在那個(gè)俱樂部里面!

        Homie —— 朋友之類的俗稱

        其實(shí)Homie這一單詞是從homeboy 分離出來的,當(dāng)然是一般指一個(gè)非常好的朋友或者兄弟,又或者指幫派里的其他黑幫成員,復(fù)數(shù)形式就經(jīng)??梢钥吹絟omiz。

        例子:

        “da song 4 my homiz”

        這首歌是給我的朋友。

        Yall/Ya —— “你”或者“你們”

        黑人用的較多。其實(shí)諧音就是your。在英語里沒有對(duì)“你”和“你們”的區(qū)別,都是用you,有些人不滿意,就喜歡用yall來指代“你們”從而去區(qū)別you。

        例子:

        abc-ya —— 再見,與I’ll be seeing you 同音同意。

        Bling Bling

        明顯blingbling 很明顯就是擬音詞,項(xiàng)鏈碰撞的聲音。就是指黑人說唱歌手或者年輕人脖子上的發(fā)著閃閃銀光金光的,貴得嚇人的項(xiàng)鏈之類的裝飾品,

        例子:

        " hey yo! u know i be lovin my" blingbling" for real!

        朋友,你知道我真的很喜歡我的項(xiàng)鏈。

        Bang

        1. 名詞,等同為party。不過不是所有party都能叫bang,因?yàn)橹挥衅罬M的時(shí)候才能用bang來代指party(不漂亮當(dāng)然不說)

        " hey my nigga, lets check out the bang in XXXX."

        兄弟,一起去看看在XXXX的聚會(huì)。

        2. 動(dòng)詞,不過這是暗指性的,意譯過來應(yīng)該不如fuxk那么粗暴,不過還是不會(huì)直接對(duì)女生說的。只是在朋友面前吹牛用得比較多,就好像我們的“啪!啪!啪!”。

        " Im gonna bang this fine bitch to9!"

        “今晚我要X了這個(gè)小妞!”

        3. 動(dòng)詞,去打架,特指是用槍的。

        " we gotta bang these mothafuxkas!"

        我們得去把這幫傻X干了!

      相關(guān)文章:

      1.經(jīng)典英文俚語

      2.常見英文俚語

      1550139