精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學(xué)習(xí)啦 > 熱門句子 > 經(jīng)典語(yǔ)錄 > 經(jīng)典臺(tái)詞 > 《老友記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞

      《老友記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞

      時(shí)間: 思靜643 分享

      《老友記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞

        《老友記》第一季臺(tái)詞 Part 1

        Monica: There's nothing to tell! He's just some guy I work with!

        Monica:沒(méi)有什么可以說(shuō)的,他只是一個(gè)和我一起工作的人。

        Joey: C'mon, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong with him!

        Joey:少來(lái)了!你準(zhǔn)備和那個(gè)人一起出去,他一定有一些問(wèn)題!

        Chandler: All right Joey, be nice. So does he have a hump? A hump and a hairpiece?

        Chandler:沒(méi)錯(cuò),Joey,那個(gè)人是個(gè)駝背嗎?既駝背又禿頂?

        Phoebe: Wait, does he eat chalk?

        Phoebe:等等,他是不是吃粉筆的?

        (They all stare , bemused.)

        他們都注視 著,并發(fā)呆。

        Phoebe: Just, 'cause, I don't want her to go through what I went through with Carl- oh!

        Phoebe:我只是不希望看到你走我和Carl走過(guò)的老路。

        Monica: Okay, everybody relax. This is not even a date. It's just two people going out to dinner and- not having sex.

        Monica:好,大家放松一些。這并不是一次約會(huì),只不過(guò)是兩個(gè)人一起出去吃個(gè)晚餐,并不做愛(ài)。

        Chandler: Sounds like a date to me.

        Chandler:聽(tīng)起來(lái)好像在說(shuō)我的約會(huì)。

      172756