精品丰满熟女一区二区三区_五月天亚洲欧美综合网_亚洲青青青在线观看_国产一区二区精选

  • <menu id="29e66"></menu>

    <bdo id="29e66"><mark id="29e66"><legend id="29e66"></legend></mark></bdo>

  • <pre id="29e66"><tt id="29e66"><rt id="29e66"></rt></tt></pre>

      <label id="29e66"></label><address id="29e66"><mark id="29e66"><strike id="29e66"></strike></mark></address>
      學(xué)習(xí)啦 > 生活課堂 > 禮儀知識(shí) > 商務(wù)禮儀 > 電話禮儀 > 日本人的電話禮儀

      日本人的電話禮儀

      時(shí)間: 雪錦826 分享

      日本人的電話禮儀

        “電話一詞”是日本人創(chuàng)造的詞,用來意譯英文的Telephone(Phone)。那么日本人的電話禮儀是什么呢?下面是學(xué)習(xí)啦為大家準(zhǔn)備的日本人的電話禮儀,希望可以幫助大家!

        日本人的電話禮儀

        電話日語常用語

        もしもし。喂、喂

        もしもし、おはようございます。喂、早上好

        もしもし、福州事務(wù)所の董です。

        喂、我是福州辦事處的小董

        董と申しますが。我姓董……

        先ほど林さんからお電話いただいた董です。

        我姓董,林先生剛才給我打過電話

        山田さんをお願(yuàn)いします。麻煩請(qǐng)接山田先生

        內(nèi)線819をお願(yuàn)いします。請(qǐng)轉(zhuǎn)八一九

        田中さんはいらっしゃいますか。田中先生在嗎

        中山さんはご在宅ですか。這兒是中山先生的家嗎

        部長(zhǎng)をお話できるでしょうか。請(qǐng)找部長(zhǎng)聽電話

        部長(zhǎng)は今お手すきでしょうか。請(qǐng)問部長(zhǎng)現(xiàn)在有空嗎

        そちらに飯?zhí)铯丹螭趣盲筏悚敕饯い椁盲筏悚い蓼工?/p>

        請(qǐng)問你們那兒是不是有位叫飯?zhí)锏娜?

        山田さんは內(nèi)線で何番ですか。

        山田先生的內(nèi)線是多少號(hào)

        山口さんでいらっしゃいますか。山口小姐在嗎

        もしもし、東京國(guó)際ホテルですか。

        喂,請(qǐng)問這里是東京國(guó)際大飯店嗎

        お仕事中申し訳ありません。

        對(duì)不起,打攪你工作了

        お忙しいところ、申し訳ございません。

        百忙之中打攪你,對(duì)不起

        今、ちょっとよろしいでしょうか?,F(xiàn)在方便嗎

        お宅の電話番號(hào)は何番ですか。

        您家的電話號(hào)碼是多少

        今、ご都合よろしいでしょうか。

        您現(xiàn)在方便接聽電話嗎

        急ぎの用があるんですが。

        我有急事找您

        如果你打電話找人,要先說「もしもし」再是「私は你的名字と申しますが+你要找的人名+をお願(yuàn)いします。」

        例:もしもし。私、王と申しますが,田中さんをお願(yuàn)いします。

        接電話

        日本人接電話時(shí),首先是自報(bào)自己公司、自己家或自己的姓名,然后再開始談話。這一點(diǎn)與中國(guó)人打電話時(shí)的習(xí)慣不一樣,要特別注意。

        客套話

        在得知對(duì)方是誰后,一般要進(jìn)行簡(jiǎn)單的寒暄。在公司時(shí)接其他公司的人打來的電話時(shí),最常見的客套話就是

        いつもお世話になっております/總是承蒙您的關(guān)照

        どうも/您好

        如果和對(duì)方有段時(shí)間未聯(lián)系,則要說:ごぶさたしております/好久不見

        而在夜晚或清晨打電話時(shí),打電話的人一般都要說句:夜分遅く(朝早く)おそれいります。/抱歉這么晚(早)打電話給您

        通話

        通電話時(shí),無法以實(shí)物,手勢(shì),表情,動(dòng)作來輔助說明你的話,所以用日語通話時(shí),要注意講得清晰,緩慢。并且,中途要進(jìn)行停頓,以便對(duì)方進(jìn)行反應(yīng)或紀(jì)錄。日本人一般不直接詢問對(duì)方說否聽懂了。因此,切忌說「わかりましたか」/明白了嗎?

        聽電話

        聽電話時(shí),如果你聽明白了對(duì)方講的意思,那么就要在對(duì)方講話停頓時(shí),回答一聲「はい」,以表示我正在聽您講話,并且聽懂了,請(qǐng)您繼續(xù)往下說。除回答「はい」之外,有時(shí)還要重復(fù)對(duì)方所講的意思,或沒有聽清楚時(shí),要說すみませんが、もう一度おっしゃってください/對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f一遍。

        掛斷電話

        結(jié)束通話時(shí),日本人一般不說「さようなら」而說「失禮します」。如果是在晚間,那么還要說一句「お休みなさい」/晩安。而且,說完之后,不要立刻放下電話機(jī),要確認(rèn)了對(duì)方也打算放電話機(jī)之后,方可輕輕把電話掛斷。切忌迅速將電話機(jī)扣掉。

        日本人打電話結(jié)束時(shí),可以說些什么結(jié)束語呢,我們一起來看看

        1.感謝話

        どうもありがとうございます。

        大変助かりました。

        2.客氣話

        お忙しいところを失禮いたしました。

        恐れ入ります。

        お邪魔しました。

        3.拜托語

        どうぞよろしくお愿いします。

      1262726